Combien de fois par semaine avons-nous dit "Je dois..." ?
Je dois nettoyer la cave ... changer l'essence de la voiture ... payer ma carte Visa ... Je dois faire une présentation à la réunion des ventes ... passer l'examen final de physique ... entretenir la famille de la politique cette semaine ... Ma femme et moi devons parler sérieusement du problème scolaire de notre fille ... ou de ce que nous avons dépensé en nourriture ... ou de la bagarre que nous avons eue hier ... Tengo que perder algo de peso ... dormir plus ... tener más iniciativa en mi trabajo.
De esa clase son las cosas que típicamente aparecen en las listas de "Pendiente", y en los propósitos de Año Nuevo. La plupart d'entre eux, pris au pied de la lettre, sont faux. Dans la pratique de l'objectivisme, il est important de savoir exactement pourquoi elles sont fausses.
Ayn Rand, dans son essai "Causality Versus Duty" (reproducido en "Philosophy : Who Needs It"), contó la historia de una mujer a la que se le dijo que tenía que hacer algo. "Señor : [contestó la mujer] no hay nada que yo tenga que hacer excepto morirme." Rand comentó :
"La vie ou la mort est la seule alternative fondamentale de l'homme. Vivre est son acte fondamental d'élection. Si l'on choisit de vivre, une éthique racinienne dira quels sont les principes d'action nécessaires pour mettre en pratique cette élection...".
La réalité confronte l'homme à un grand nombre de "devoirs", mais tous sont conditionnels ; la formule de la nécessité réaliste est : "Ud. debe, si ...", y esos "si", quedan a su elección ...".
Si vous voulez manger, vous devez suivre certains pas pour obtenir des aliments. Si vous voulez pratiquer la médecine, vous devez acquérir les connaissances et les compétences nécessaires. Si vous voulez avoir un mariage heureux, il y a des choses que vous devez faire pour obtenir ce résultat. En général, nous ne pouvons pas obtenir de valeur sans effort ; et la nature de l'effort est déterminée par les événements de la réalité, et plus particulièrement par la loi de causalité, qui relie les actions à leurs conséquences, les moyens à leurs fins. En ce sens, il y a un grand nombre de choses que nous devons faire. Mais il y a toujours un "si" implicite : le si est que nous voulons atteindre le but en question. Toute entreprise dépend de notre compromis avec l'objectif, et rien n'existe dans la réalité qui implique ce compromis sur nous. Dire "je dois", c'est parler dans le langage de la contrainte, du devoir, de l'autorité, des mandats ou des restrictions imposés de l'extérieur. L'objectivisme n'est pas une éthique de l'obligation, mais une éthique des valeurs, qui sont les plus importantes et les plus fondamentales pour notre propre vie et notre bonheur.
Le langage des valeurs est "Yo quiero" et "Yo voy a" : Yo quiero tal cosa, y voy a hacer lo que se requiera para lograrla.
Parler en langage des valeurs au lieu de l'obligation - "quiero" au lieu de "tengo" - constitue un enregistrement journalier du fait que nous vivons par élection, avec la liberté et les responsabilités que cela comporte. Lorsque vous considérez une tâche comme une chose que vous voulez faire, dites-vous que c'est un exercice d'éducation et une action qui sert vos valeurs. Par contre, lorsque je considère une tâche comme une chose que je dois faire, je perds mes valeurs et je cède mentalement une partie de ma vie à un autre ; les heures qu'elle consacre à cette tâche sont considérées comme une charge qui pèse sur mon temps de travail.
L'important n'est pas tant les mots en eux-mêmes que la pensée qu'ils véhiculent. Beaucoup de personnes insistent sur le fait que lorsque l'on dit "Je veux", il y a un "si" qui est implicite. Que vous avez défini vos objectifs et que vous vous concentrez aujourd'hui sur les exigences que la réalité vous impose pour les atteindre. Bien. Mais il y a des risques à laisser le "si" implicite ; et des avantages corrélatifs à dire et à penser explicitement "Je veux".
1) Le langage des valeurs nous maintient concentrés sur notre responsabilité à l'égard des élections. Lorsque quelqu'un nous fait une invitation que nous ne voulons pas, il est très facile de dire : "Me encantaría, pero tengo que estudiar para el examen ... o visitar a mi mamá ... o llenar mis declaraciones de impuestos". De hecho podría elegir aceptar esa invitación, pero tengo otros valores a los cuales dedicar mejor mi tiempo. Il n'y a pas de doute que si vous avez une excuse convenablement acceptable - un vrai compromis ou une autre obligation - ou si vous voulez simplement lire un livre ou vous asseoir avec une autre personne, cela n'a pas d'importance. La plupart d'entre nous hésitent à le dire avec des mots comme ceux-là, pour ne pas heurter les sentiments de l'autre personne. Pero lo que en efecto estamos diciendo entonces es : "Mi tiempo no me pertenece ; solo puedo justificar mi rechazo a su invitació porque tengo otro deber que cumplir". Mais rien n'est aussi exigeant pour moi, en dehors de mon choix, en fonction de mes propres valeurs. Je peux agir avec tact en déclinant l'invitation, mais je ne dois pas pour autant céder la responsabilité de mes actes en faveur d'une nécessité impersonnelle.
2) Le langage des valeurs nous maintient en contact avec le fait que nos projets sont des projets en cours, et que nous rénovons librement nos compromis avec eux pendant qu'ils se développent. Les valeurs importantes dans nos vies, comme une carrière ou un mariage, incluent des compromis à long terme. Ces valeurs structurent notre vie dans le temps, en intégrant les jours et les années dans un tout qui a du sens. Le risque est que nous soyons amenés à voir les compromis que nous avons faits dans le passé, et que nous soyons aujourd'hui attirés par ces compromis. Il est facile, pour un objectif, d'inverser notre amour au lieu de notre amour, une nouvelle forme de devoir plutôt qu'un moyen pour notre bonheur et notre bien-être.
"Je dois me rendre à une réunion de vente cette semaine ; ce n'est pas mon activité préférée, mais elle fait partie de mon travail. Sí, teóricamente podría renunciar, pero desorganizaría totalmente mi vida. Yo me metí en este baile, ahora tengo que bailar. Así que tengo que ir a la reunión". C'est le lamento d'un homme dont les objectifs se sont transformés en dettes. Bien qu'il soit responsable de sa situation actuelle, il s'agit d'une réponse passive à des demandes extérieures avant de rechercher activement sa félicité. Lorsqu'il semble plus naturel de dire "Tengo" que "Quiero", il est temps de se concentrer sur l'inventaire. Incluso si decido quedarme en un empleo insatisfactorio, puedo reafirmar no obstante que elijo cada día procurando así un valor incluso en una reunión aburrida.
3) Le langage des valeurs nous aide à organiser des élections spécifiques. Tout le monde a plus de choses à faire que de temps à consacrer. L'une des certitudes de la vie est qu'il y aura des choses de la liste qui n'auront pas été prises en compte à la fin de la semaine. Pour décider des choses à faire et à laisser, l'approche rationnelle consiste à replacer chaque tâche dans son contexte : quelle est la finalité, quelle est l'importance de l'accomplir et quelle est la valeur prioritaire que l'on accorde à cette tâche ?
Si je pense aux termes "Je veux", ces questions surgissent automatiquement et je peux ajuster l'utilisation de mon temps à mes valeurs les plus élevées. Par contre, si je pense en termes de "Tengo", mon esprit ne se pose pas ces questions importantes. Les "Tengo" finissent par être tous pareils : divorcés de ma hiérarchie de valeurs, ils s'autoprésentent dans une même filière, en exigeant la même chose de mon temps. Mes décisions quant à la manière d'employer mon temps deviennent arbitraires ; je me sens coupable de ce que je n'ai pas fait, ou de ce que j'ai fait pour que cela se fasse dans un avenir non spécifié (qui, à ce moment-là, sera assorti d'une nouvelle dose de "tengos").
4) Le langage des valeurs peut également servir aux travaux subalternes, comme le nettoyage de la cave, avec la signification des fins auxquelles ils servent. Il n'y a pas de voix dans le ciel qui m'incite à sacrer la terre. Je suis libre de laisser ce qui s'accumule dans ma cuisine, si je suis prêt à me retrouver dans l'odeur, le désordre et le danger pour ma santé. En revanche, il valorise un environnement propre et ordonné. Pour moi, il est extrêmement satisfaisant d'avoir un logement confortable et agréable sur le plan esthétique, qui n'est pas infesté par la poussière. Aussi tôt que je me concentre sur ce que je veux en nettoyant le sol, cela devient un moyen d'expérimenter concrètement cette valeur.
Beaucoup des choses que nous pensons devoir faire sont des valeurs instrumentales : des choses que nous faisons comme des moyens pour des fins ultérieures, même si elles ne sont pas placentaires en elles-mêmes. Ce sont les fins ultimes, les choses que nous trouvons intrinsèquement satisfaisantes -comme le travail créatif, une relation amoureuse, une bonne conversation, une expérience esthétique passionnante-, celles qui donnent du sens à notre vie. Cependant, une grande partie de notre temps est consacrée à des tâches instrumentales. Il vaut la peine de faire l'effort mental de les maintenir fermement connectées aux fins intrinsèquement précieuses auxquelles elles servent, en faisant d'elles les choses que nous voulons faire.
L'une des grandes réussites d'Ayn Rand en tant que philosophe a été de démontrer que toutes les valeurs sont des instruments au service de la vie. Sa grande réussite en tant que romancière a été de montrer - par le biais de ses héroïnes - de quelle manière le compromis apaisé pour la propre vie peut investir d'un sens profond chaque moment, chaque tâche, chaque valeur instrumentale. "No importa qué noche la precediera, [Dagny] nunca supo de una mañana en la que ella no sintiera al levantarse una silente excitación, que se transformaba en una contenida energía en su cuerpo y un hambre de acción en su mente, por ser el comienzo del día, y por ser un día de su vida. ... Se sentó en su escritorio sonriendo en desafío al sinsabor de su trabajo. Odió el informe que tenía que terminar de leer ; pero era su trabajo, era su ferrocarril, era su mañana."
Pour toutes ces raisons, je considère comme un exercice utile le fait de faire une courte pause lorsque je me trouve en train de penser "Tengo que", et de poser la question : ¿Quiero ? Je pense que c'est une libération que de se sentir désespéré au début d'une journée en pensant que"je n'ai rien à faire aujourd'hui". Il ne s'agit pas d'une expérience que l'on doit réserver aux dimanches de la matinée ou au premier jour des vacances. C'est vrai tous les jours de notre vie.
Tomado de IOS Journal, Volumen 6, Número 1, Abril 1996.
David Kelley founded The Atlas Society (TAS) in 1990 and served as Executive Director through 2016. In addition, as Chief Intellectual Officer, he was responsible for overseeing the content produced by the organization: articles, videos, talks at conferences, etc.. Retired from TAS in 2018, he remains active in TAS projects and continues to serve on the Board of Trustees.
Kelley est un philosophe professionnel, un enseignant et un écrivain. Après avoir obtenu un doctorat en philosophie à l'université de Princeton en 1975, il a rejoint le département de philosophie du Vassar College, où il a enseigné une grande variété de cours à tous les niveaux. Il a également enseigné la philosophie à l'université de Brandeis et a donné de nombreuses conférences sur d'autres campus.
Les écrits philosophiques de Kelley comprennent des travaux originaux sur l'éthique, l'épistémologie et la politique, dont beaucoup développent les idées objectivistes en profondeur et dans de nouvelles directions. Il est l'auteur de L'évidence des sensun traité d'épistémologie ; Vérité et tolérance dans l'objectivismesur les questions relatives au mouvement objectiviste ; Unrugged Individualism : La base égoïste de la bienveillanceet L'art du raisonnementun manuel d'introduction à la logique largement utilisé, qui en est aujourd'hui à sa cinquième édition.
M. Kelley a donné des conférences et publié sur un large éventail de sujets politiques et culturels. Ses articles sur les questions sociales et les politiques publiques ont été publiés dans Harpers, The Sciences, Reason, Harvard Business Review, The Freeman, On Principle et ailleurs. Dans les années 1980, il a fréquemment écrit pour Barrons Financial and Business Magazine sur des sujets tels que l'égalitarisme, l'immigration, les lois sur le salaire minimum et la sécurité sociale.
Son livre A Life of One's Own : Individual Rights and the Welfare State (Une vie à soi : les droits individuels et l'État-providence) est une critique des prémisses morales de l'État-providence et une défense des alternatives privées qui préservent l'autonomie, la responsabilité et la dignité de l'individu. Son intervention dans l'émission spéciale "Greed" de John Stossel sur ABC/TV en 1998 a suscité un débat national sur l'éthique du capitalisme.
Expert internationalement reconnu de l'objectivisme, il a donné de nombreuses conférences sur Ayn Rand, ses idées et ses œuvres. Il a été consultant pour l'adaptation cinématographique de Atlas Shruggedet rédacteur en chef de Atlas Shrugged : Le roman, les films, la philosophie.
"Concepts et natures : A Commentary on The Realist Turn (by Douglas B. Rasmussen and Douglas J. Den Uyl)," Reason Papers 42, no. 1, (Summer 2021) ; Ce compte-rendu d'un livre récent comprend une plongée profonde dans l'ontologie et l'épistémologie des concepts.
Les fondements de la connaissance. Six conférences sur l'épistémologie objectiviste.
"La primauté de l'existence" et "L'épistémologie de la perception", The Jefferson School, San Diego, juillet 1985.
"Universals and Induction", deux conférences aux congrès du GKRH, Dallas et Ann Arbor, mars 1989
"Skepticism", Université de York, Toronto, 1987
"The Nature of Free Will", deux conférences au Portland Institute, octobre 1986
"The Party of Modernity", Cato Policy Report, mai/juin 2003 ; et Navigator, novembre 2003 ; un article largement cité sur les divisions culturelles entre les points de vue pré-moderne, moderne (Lumières) et post-moderne.
"I Don't Have To"(IOS Journal, volume 6, numéro 1, avril 1996) et "I Can and I Will"(The New Individualist, automne/hiver 2011) ; des articles d'accompagnement sur la concrétisation du contrôle que nous avons sur nos vies en tant qu'individus.